ttanka: (я)
[personal profile] ttanka
Конференция по билингвизму дала хороший толчок в наших с девочками занятиях.
Сейчас с А. работаем по книге Чудесные приключения в деревне Сказкино.
Я смотрю, что и в пятом классе японской школы детям задают на дом читать вслух.
Где-то в наших русских книгах читала, что чтение вслух тормозит развитие
скорости чтения про себя. Сейчас я снижаю долю чтения вслух по-русски.
Даю задания на чтение про себя и потом контролирую выполнение.
И хвалю, хвалю, хвалю. Да, вот такой характер у нее. надо хвалить.
Мне хвалить сложно. Меня никогда особо не хвалили, поэтому мне трудно перестроиться,
но я вижу результат и стараюсь себя воспитывать.
С М. по книге Читаю легко и правильно.
Вот насколько у нее хорошо с грамматикой и лексикой, настолько плохо с чтением.
Сегодня дети были в хорошем настроении, так что занятие прошло успешно.
На конференции был озвучен момент: терминология.
Часто дети знают язык на бытовом уровне, а копни чуть вглубь какой-нибудь темы и ...
Я обычно после школы просила девочек рассказывать, что они делали, что проходили.
никогда не заставляла это говорить сразу по-русски. Они рассказывали по-японски,
а я эхом дублировала незнакомые им слова по-русски.
Надеюсь, где-то это задерживалось.
Сегодня начали новый вид работы.
Совместное составление словаря!!! по математике.
Абсолютно серьезно объяснила, зачем мы будем это делать.
Подарила по блокноту (из Диснейленда - дети, разумеется, радовались), блокноты
были удачно куплены по случаю и не подарены. Вот и случай представился.
Предстоит нагнать лексику за 1-3 классы, это как минимум.
для этого нашла программу по математике за 1-4 классы и составляю для себя мини-словарь.
Такие посты буду делать открытыми. Кому-то это может быть полезно.

Date: 2013-10-07 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Вот-вот, очень точное наблюдение. Бытовая лексика на уровне, а терминология хромает.

Date: 2013-10-07 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Видишь, я пыталась это решать на интуитивном уровне - дублировала эхом.
А основной докладчик - Екатерина Протасова указала на то, что устный язык,
не подкрепленный письмом и чтением, уходит за период от месяца до года!
Так что в планах (а планы как всегда - огромные :))) такие словари по всем предметам.
И ведь это работа не ежедневная, просто не надо запускать. Охохонюшки :)

Date: 2013-10-07 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mckuroske.livejournal.com
Ох, вот для меня самая проблема - систематичность занятий. :-((

Date: 2013-10-07 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Да, имхо, у всех так.

Date: 2013-10-07 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] katie-cat-diary.livejournal.com
Таня, спасибо! Мне очень интересно!

Date: 2013-10-07 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Я тебе по-хорошему завидую. У вас с малышкой будет намного больше возможностей обойти наши "грабли" :)

Date: 2013-10-07 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] katie-cat-diary.livejournal.com
Я очень надеюсь!!! Будешь смеяться, меня проблема билингвизма интересовался еще до беременности, просто так, потому что интересно. Изнутри это скорее страшно,чем интересно:)

Date: 2013-10-07 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Действительно, это интересно.
Как говорится, глаза боятся - руки делают. Так что вперед!

Date: 2013-10-07 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] vikkar.livejournal.com
Таня, очень интересно.
Поделись а как ты работаешь по книге со старшей дочкой? Я так поняла, что это художественная книга -Чудесные приключения в деревне Сказкино?
Я Маше тоже говорю, что может читать про себя, но практически не контроллирую. Иногда прошу рассказать о чем прочитала, но чаще забываю

Date: 2013-10-07 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Это книга по чтению для "детей соотечественников, проживающих за рубежом".
Для детей 10-12 лет. лексика выходит за рамки бытовой.
Книга состоит из небольших рассказов, после них есть задания.
Читает через раз вслух. через раз про себя. Каждый рассказ прошу прочитать два раза.
Делали половину заданий в один день, вторую половину - в другой.
А когда вижу, что делать и читать не хочет, беру книгу и сама читаю им с М. вслух.
Как интересную сказку. Попутно объясняю слова, которые они не знают.
А младшая любит развить тему. Ее можно не останавливать - будет полчаса трепаться.
Но это и хорошо!

Date: 2013-10-07 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] marinatakano.livejournal.com
Спасибо! Интересно про влияние чтения вслух на скорость чтения про себя. Правда, у меня возникает вопрос, а нужна ли эта скорость при чтении про себя....Я в детстве очень много читала про себя, и практически не читала вслух.....и мне кажется, что это повлияло на мою речь не самым лучшим образом....Это мои интуитивные догадки...Марк сейчас читает вслух на японском каждый день, я вижу, что он стал читать намного лучше, читает даже с выражением. На русском я пока прошу прочитать слова или очень короткие тексты из букваря. Сегодня немного позанимались по лексике, тема "дом", оказалось не знает несколько слов...У Марка произошло некоторое улучшение в русском, после того как мы стали общаться с русской семьей. И он старается говорить с ними по-русски, хотя ему тяжело порой выразить свои мысли.

Date: 2013-10-08 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Видишь, я не записываю авторов, где это прочитала, а надо бы :)
Думаю, что скорость будет нужна при чтении больших произведений.
В тестировании рки есть три вида чтения: изучающее, чтение с общим охватом содержания,
просмотрово-поисковое чтение. Смотри, разница в цифрах: 50 слов в минуту, 200-220 и 450-500.
Читать вслух с выражением тоже полезно, я и сейчас сама этим занимаюсь :) и дома, и на работе бывает :)

Общение - лучшая мотивация :) Марк молодец! Вы зимой съездите в Россию - сделаете рывок.
Будет проще заниматься.

Date: 2013-10-07 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lukulka.livejournal.com
Мне вот тоже очень тяжело хвалить постоянно, если особенно вижу, что не старается или что может лучше. И эхом постоянно работаю-:) мне очень интересны твой опыт, так что пиши подробно. Про словарь -хорошая идея, а как с ним потом работать , записали слова ,а дальше что?

Date: 2013-10-08 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
И мне твой обпыт интересен! Особенно про проблемы и как вы с ними боретесь!

Пока работа со словарем состоит собственно в составлении словаря.
Вчера написали туда "таблица умножения", а потом устно порешали примеры на умножение :)

Date: 2013-10-08 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] zenia-i-yana.livejournal.com

Я захватила замок, автора сходу вспомнить не могу, англичанка точно, т к я читала ее по -английски

Date: 2013-10-08 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Это ты про что?

Date: 2013-10-08 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] zenia-i-yana.livejournal.com
Тань, извини
какой раз зарекаюсь комменты с телефона отправлять )))

Date: 2013-10-08 12:26 pm (UTC)

Date: 2013-10-09 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] 2lingual.livejournal.com
Я про терминологию давно думаю, но не знаю, как это лучше воплощать. Летом составляла программу на этот год и решила давать нехудожественные тексты по разным темам. И однозначно не из учебных пособий рки, рк2р, а обычные, неадаптированные тексты. С терминологией хорошо у детей, которые читают русские детские энциклопедии дома, а у меня таких учеников нет (ну и, конечно, у учеников посольской школы). Я эти тексты выбираю уже больше месяца, недавно даже пересмотрела миллион выпусков "мурзилки"-))) Не знаю, с чего начать. Вы что-нибудь подобное берете на уроки?

Date: 2013-10-09 02:52 am (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Я делала девочкам тематические плакаты (?), можно сказать, что у нас была в детской "тематическая стена".
Одна такая "стена" висела неделю-две. Слова запоминались, все время перед глазами.
Кстати, надо будет реанимировать эту практику.
Пост, где показывала - нашла, но вместо фото там одни крестики :(
http://ttanka.livejournal.com/29568.html
Если Вас заинтересует - найду фото, где-то есть.
Это для дошкольников. Вам можно давать родителям распечатки, чтобы вешали так в детскую.
Можно прикрепить прозрачные файлы и менять содержимое кармашков, чтобы стену каждый раз не портить.
Родителям несложно, а эффект хороший.
Это для дошкольников и младших школьников, наверное.

А со школьниками - имхо, терминология должна дублировать школьную программу в японской школе.
Это детям актуально, поможет рассказывать о текущем, а значит насущном (!) и Вам, и родителям.

Date: 2013-10-09 03:04 am (UTC)
From: [identity profile] 2lingual.livejournal.com
Отличная идея с тематической стеной! Можно сделать копии и для класса, и для детских комнат.
Если у Вас получится найти фотографии, можно я со ссылкой на блог покажу их у себя в блоге?
Может быть там нам еще кто-нибудь что-нибудь подскажет-)

Сейчас эти слова дети еще помнят? Эффект долгосрочный получился?

Date: 2013-10-10 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Нашла! Как время летит. 2007 год.
Про эффект - не знаю, специально не тестировала.
Но думаю, как и любая лексика, если активно не употребляется, то уходит в пассив.
Нам ничего не мешает ее вытянуть в актив :)

Image

Image

Image

Если хотите фото побольше, то я сделаю отдельный пост, но идея понятна.

Date: 2013-10-10 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] 2lingual.livejournal.com
О, спасибо большое! Я в понедельник-вторник напишу несколько тезисов из выступления Протасовой и к терминам поставлю Ваши картинки со ссылкой на блог, можно?

Date: 2013-10-10 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Да, конечно, не вопрос.

Date: 2013-10-09 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] timandre.livejournal.com
Таня-молодец. Очень интересный факт, что устную речь надо подкреплять чтением и письмом. Неужели это и на аудитов распространяется?

Date: 2013-10-09 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
Ты, наверное, про аудиалов.
Знаешь. вот про типы восприятия не говорили, но мне кажется, это общий вывод.

Date: 2013-10-10 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] timandre.livejournal.com
Конечно аудиалов:-))) Мне кажется, что у них по-другому механизм автоматизации лексики устроен. Знаю случаи, когда люди читать и писать не умеют, а разговаривают замечательно. Я бы так не смогла, тк чистый визуал

Date: 2013-11-21 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] ttanka.livejournal.com
У меня есть парочка примеров из моих учеников. Поражаюсь им! Но это редкость.
Я тоже не аудиал, мне нужна зрительная опора.
Еще, имхо, японская система образования формирует визуалов - очень много манга! везде - комиксы и в учебниках, и в книгах, и вокруг.

Profile

ttanka: (Default)
ttanka

March 2014

S M T W T F S
      1
234567 8
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 08:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios